Informativa sulla privacy e l'uso dei cookie

Questo sito utilizza solo cookie di servizio di carattere temporaneo che non contengono informazioni sensibili sul profilo dell'utente e che vengono adoperati esclusivamente per gli acquisti.

Continuando la navigazione accetti l'uso dei cookie.

ACCETTO

Pagine
RICERCA RAPIDA » Ricerca avanzata

Categorie
AGRICOLTURA, AGRONOMIA (91)
ALLATTAMENTO (13)
ALPINISMO & TREKKING (151)
ARCHITETTURA & INGEGNERIA (819)
ARTE, DESIGN E DISEGNO (476)
AVVENTURA (1)
CINEMA (216)
CLASSICI (28)
CONCORSI (632)
CORPO MENTE E SPIRITO (68)
CUCINA E CASA (3529)
DIZIONARI & ENCICLOPEDIE (884)
ECONOMIA, MARKETING, IMPRESA (9626)
FANTASCIENZA & FANTASY (257)
FIABE (105)
FICTION (1)
FUMETTI (1802)
GIALLI & HORROR (3096)
GIARDINAGGIO (185)
GRAVIDANZA (48)
HUMOR (57)
INFORMATICA (1984)
LIBRI PER BAMBINI (2028)
LIBRI PER RAGAZZI (113)
NARRATIVA (12454)
POESIA & TEATRO (174)
PSICOLOGIA E PSICOTERAPIE (252)
PUERICULTURA E PEDIATRIA (87)
SALUTE & MEDICINA (338)
SCIENZA (105)
SOCIETà, CULTURA E FATTI (545)
SPORT (1627)
STORIA (11194)
TEMPO LIBERO & HOBBY (35)
VIAGGI, GUIDE E CARTE (2600)
Scheda libro

Cod. ISBN9788831198554
Autore(san) Girolamo, Polizzi G. (cur.) 
TitoloQuestioni ebraiche. Vol. 2
EditoreCittà Nuova
Anno2016 
Descrizione
Num. Collana: , Nr. 2
Questioni ebraiche. Vol. 2: Un strumento per l'esegesi e lo studio del pensiero latino e della cultura tardo antica. Noto in modo particolare per la sua imponente opera di traduzione in latino della Bibbia direttamente dal testo ebraico, per tutta la vita Girolamo si dedicò allo studio dell'ebraico e dell'esegesi giudaica al fine di dare al "grande pubblico" occidentale un testo corretto sul quale basare lo studio e la liturgia. Il volume raccoglie le tre principali opere della sua produzione in cui trattano da vicino i "problemi ebraici" inerenti alla traduzione e allo studio della Bibbia: nel "Liber hebraicarum quaestionum in Genesim" Girolamo analizza i versetti più difficili della Genesi, dimostrando una solida e approfondita conoscenza dell'ebraico; il "Liber interpretations nominum hebraicorum" e il "Liber de situ et nominibus locorum hebraicorum" sono invece traduzioni ampiamente rimaneggiate di originali greci, rispettivamente di un glossario di nomi ebraici con relativa etimologia, un'opera perduta che Girolamo attribuisce a Filone d'Alessandria, e dell'"Onomasticon" di Eusebio di Cesarea, lessico di toponomastica biblica la cui fortuna in Oriente e in Occidente si deve proprio alla traduzione latina di Girolamo. A tool for the exegesis and study of late antique Latin thought and culture. Known especially for its impressive work of Latin translation of the Bible directly from the Hebrew text, lifelong Jerome he devoted himself to the study of Hebrew and Jewish exegesis in order to give the "general public" Western a corrected text on which to base the study and liturgy. This volume brings together the three major works of its production they treat the "Jewish issues" relating to the translation and study of the Bible: in the "Liber quaestionum hebraicarum in Genesim" Girolamo analyzes the most difficult verses of Genesis, showing a solid and thorough knowledge of Hebrew; the "Liber interpretations nominum hebraicorum" and the "Liber de situ et nominibus locorum hebraicorum" are translations widely reworked by Greek originals, respectively a glossary of Hebrew names with its etymology, an artwork lost that Jerome ascribes to Philo of Alexandria, and the "Onomasticon" of Eusebius of Caesarea, lexicon of biblical place names whose fortune in the East and in the West is due precisely to the Latin translation by Jerome.  
CollanaOpera Omnia di San Girolamo 
Consistenza 
Prezzo di copertina€ 90,00
Prezzo scontato € 85,50
sconto del 5%
DisponibilitàNormalmente disponibile in 5-6 giorni lavorativi.  


Chi ha comprato questo libro ha comprato anche:

Agobard de Lyon
Oeuvres, tome 1
Grégoire de Nysse
Réfutation de la Profession de foi d'Eunome
Dictionnaire d’Histoire et de Géographie Ecclésiastiques - Fascicule 187
M.-A. Julia
Genèse du supplétisme verbal : du latin aux langues romanes
(sant') Agostino
Soliloqui. Testo latino a fronte
Enchiridion Vaticanum. Vol. 30: Documenti ufficiali della Santa Sede (2014).
Benedetto XVI - Seewald Peter
Ultime conversazioni
Iordanes, Pilara G. (cur.)
Storia dei Goti
Novaziano
La Trinità
Ippolito Pseudo, Cosentino A. (cur.)
Confutazione di tutte le eresie
Rufino di Concordia
Scritti apologetici (5/1)
(san) Bonaventura, Lenzi M. (cur.)
Opere. Vol. 12/1: Sermoni de diversis.
Driesbach Jason
4QSamuelᵃ and the Text of Samuel
Gauthier Randall X.
Septuagint, Sages, and Scripture Studies in Honour of Johann Cook
Kugler Robert
Leviticus at Qumran Text and Interpretation
Screnock John
Traductor Scriptor The Old Greek Translation of Exodus 1-14 as Scribal Activity
Sconti
Secondo i dettami della nuova legge lo sconto massimo applicabile al cliente è del 5% sul prezzo di copertina.


www.unlibroperamico.it - di Francesco Testaferri P. Iva 03073020541 Reg. CCIAA di Perugia n. 261559 - info@unlibroperamico.it