Informativa sulla privacy e l'uso dei cookie

Questo sito utilizza solo cookie di servizio di carattere temporaneo che non contengono informazioni sensibili sul profilo dell'utente e che vengono adoperati esclusivamente per gli acquisti.

Continuando la navigazione accetti l'uso dei cookie.

ACCETTO

Pagine
RICERCA RAPIDA » Ricerca avanzata

Categorie
AGRICOLTURA, AGRONOMIA (91)
ALLATTAMENTO (13)
ALPINISMO & TREKKING (151)
ARCHITETTURA & INGEGNERIA (819)
ARTE, DESIGN E DISEGNO (476)
AVVENTURA (1)
CINEMA (216)
CLASSICI (28)
CONCORSI (632)
CORPO MENTE E SPIRITO (68)
CUCINA E CASA (3529)
DIZIONARI & ENCICLOPEDIE (884)
ECONOMIA, MARKETING, IMPRESA (9625)
FANTASCIENZA & FANTASY (257)
FIABE (105)
FICTION (1)
FUMETTI (1802)
GIALLI & HORROR (3096)
GIARDINAGGIO (185)
GRAVIDANZA (48)
HUMOR (57)
INFORMATICA (1984)
LIBRI PER BAMBINI (2028)
LIBRI PER RAGAZZI (113)
NARRATIVA (12454)
POESIA & TEATRO (174)
PSICOLOGIA E PSICOTERAPIE (252)
PUERICULTURA E PEDIATRIA (87)
SALUTE & MEDICINA (338)
SCIENZA (105)
SOCIETà, CULTURA E FATTI (544)
SPORT (1627)
STORIA (11191)
TEMPO LIBERO & HOBBY (35)
VIAGGI, GUIDE E CARTE (2600)
Scheda libro

Cod. ISBN9788878807221
AutoreTelmon Tullio, Raimondi Gianmario, Revelli Luisa 
TitoloCoesistenze linguistiche nell'Italia pre- e postunitaria. Atti del XLV congresso internazionale di studi della Società  di linguistica italiana (SLI)
EditoreBulzoni
Anno2012 
Descrizione
:: VOLUME PRIMO   INTRODUZIONE di GIANMARIO RAIMONDI, LUISA REVELLI, TULLIO TELMON   I RELAZIONI IN SEDUTA PLENARIA GIOVANNI RUFFINO, Coesistenze e convergenze linguistiche nell'Italia pre- e post-unitaria LUCIANO VIOLANTE, Le parole dell'unità , le parole della divisione: la politica italiana ANDREE TABOURET-KELLER, Face à  la généralité des situatìons multilingues, des plurilinguismes partiels et inégaux ROSANNA SORNICOLA, Il plurilinguismo e la storia sociale e linguistica dell'Italia Meridionale SAVERIO FAVRE, GIANMARIO RAIMONDI, Rappresentare le coesistenze linguistiche: l'Atlas des Patois Valdótains SUZANNE ROMAINE, Plurilingualism and National Languages: centripetal forces and centrifugai forces ALBERTO A. SOBRERO, Italiano regionale: fra tendenze unitarie, risorgive dialettali e derive postalfabetiche   II PLURILINGUISMI E CULTURE: ASPETTI SCOLASTICI, SOCIALI, IDEOLOGICI FRANCESCO AVOLIO, Concezioni postunitarie di "dialetto " e loro recenti risorgenze FABIO FORESTI, Ancora per la costruzione della storia linguistica preunitaria ALESSANDRO VIETTI, SILVIA DAL NEGRO, Il repertorio linguistico degli italiani: un 'analisi quantitativa dei dati ISTAT ROSA PUGLIESE, VALERIA VILLA, Aspetti dell'integrazione linguistica degli immigrati nel contesto urbano: la percezione e l 'uso dei dialetti italiani. FLORIN-TEODOR OLARIU, Langue et migration à  l'à ge scolaire. Pratiques lan- gagières des élèves d'origine roumaine à  Turin ALESSIO DI RENZO, GIULIA PETITTA, TOMMASO LUCIOLI, CLAUDIA S. BIANCHINI, TIZIANA GULLI, PAOLO ROSSINI, L'Inno di Mameli tradotto in Lingua dei Segni Italiana (LIS): un'analisi linguistica ROSA GIORDANO, L'italiano e lo sviluppo delle competenze linguistiche. Alcune considerazioni sui risultati delle rilevazioni degli apprendimenti nel sistema scolastico nazionale nel decennio 2000-2010 FEDERICO VICARIO, Il friulano nella scuola del secondo dopoguerra NICOLA DUBERTI, Mezzo dialetto, fine italiano. Contraddizioni di un 'esperienza didattica MONICA CINI, STELLA PEYRONEL, Equilibrio fra standard accademico e standard non accademico. Recupero della grammatica di base a livello universitario: il Laboratorio di lingua online VALENTINA RUSSO, NORBERT DITTMAR, Principi didattici. La concezione del tedesco LS nell'Italia fascista (1934-1941) tra innovazione tecnologica e conservatorismo sociolinguistico.   III PLURILINGUISMI ENDOGENI: CONTATTI, INTERAZIONI, CONFLITTI, SCAMBI, INFLUENZE RICCARDO REGIS, Verso l'italiano, via dall'italiano: le alterne vicende di un dialetto del Nord-ovest ALESSANDRO DI CANDIA, ANGELO VARIANO, La lingua di "Roma Capitale". Un 'analisi del lessico ecclesiastico nel romanesco pre- e post-unitario attraverso i repertori lessicografici SILVIA CALAMAI, PIER MARCO BERTINETTO, Per il recupero della Carta dei Dialetti Italiani JACOPO GARZONIO, La sintassi interrogativa tra dialetti e italiano MARCO ANGSTER, MATTEO RIVOIRA, ANTONIO ROMANO, Eredità , sviluppo in ­terno e contatto. Tratti fonetici, marche morfologiche e scelte (orto)grafiche per le comunità  walser di Piemonte e Valle d'Aosta IVICA PESA MATRACKI, MIA BATINIC, Adattamento morfologico dei verbi italiani nell'idioma croato-molisano di Montemitro Alessandro Bitonti, Dinamiche areali e permanenze alloglotte. Il francoprovenzale in Puglia CARMELA PERTA, Contatti e conflitti linguistici in situazioni minoritarie. Il caso dell'italo-albanese ANDREA SCALA, Purché la lingua non sia una sola... Trasformazione dei repertori e conservazione del plurilinguismo presso i Sinti italiani dall'Unità  ad oggi ROBERT BLAGONI, L'italiano in Croazia e in Istria tra opportunità  giurilinguistiche, atteggiamenti sociolinguistici e squilibri linguistico-politici IV L'ITALIANO FRA LE LINGUE D'EUROPA: USI, FUNZIONE, PRESTIGIO ELENA PàŒRVU, Cenni sull'interesse per l'italiano nello spazio romeno in età  preunitaria PAOLA MORENO, MARGHERITA DI SALVO, L'italiano in Europa: usi e funzioni in due paesi europei ELENA MARIA PANDOLFI, MATTEO CASONI, La vitalità  dell'italiano in Svizzera: indagine preliminare su due indicatori SIMONE FORNARA, L'italiano sotto assedio? Il quadro linguistico attuale del Canton Ticino tra esigenze di comunicazione, appartenenze culturali e implicazioni didattiche EMILIA CALARESU, L'italiano e le altre lingue nella comunicazione scientifica nazionale e intemazionale. La pressione per la biliteracy e l'incipienza di nuove forme di diglossia LUDOVICA MACONI, Un segno della fortuna dell 'italiano in Europa: le traduzioni, i rimaneggiamenti e le recensioni all'estero della Storia della lingua italiana di Migliorini INGEBORGA BESZTERDA, Alternanza di codice tra lingue e dialetto. Le sfide del plurilinguismo italiano nella traduzione.   V PLURILINGUISMI E LINGUA NAZIONALE: FORZE CENTRIPETE, FORZE CENTRIFUGHE SERGIO LUBELLO, Plurilinguismo endogeno nell'Italia postunitaria: dialetti e varietà  di lingua nell'uso scritto letterario EGLE MOCCIARO, GIUSEPPE PATERNOSTRO, VINCENZO PINELLO, Quale italiano per quali parlanti? Processi di trasmissione linguistica familiare nella Sicilia contemporanea fra usi predicati e usi praticati ANDREA VIVIANI, Da vis romana a usi del Paese: i verbi parasintetici MASSIMO CERRUTI, Dialetto, italiano regionale, italiano neo-standard. Un confronto sullo stadio di grammaticalizzazione di perifrasi verbali consimili ROSARIA SARDO, Siciliano e toscano nelle scritture pratiche e burocratiche preunitarie: interlingue, resistenze morfosintattiche e tratti evolutivi FEDERICA DIÉMOZ, Caratteri della varietà  regionale d'italiano nel contesto plurilingue della Valle d'Aosta VERA GHENO, Rilievi lessicali sui social network: l'italiano alle prese con la glocalizzazione linguistica   VI LO SCENARIO DELL'ITALIANO ALLA DATA DELL'UNITà€ E OGGI GIULIO VACCARO, La lingua del diavolo va tutta in Crusca DARIA MOTTA, Italiano parlato nello scritto: usi e varietà  da De Roberto a Brancati ANNA RINALDIN, «Gente, Popolo, Nazione»: il lessico politico pre- e postunitario di Niccolò Tommaseo ELENA PAPA, Alla ricerca dell'italiano parlato: Enrico Franceschi tra Manzoni e Tommaseo LUIGI SPAGNOLO, La lingua dello Statuto Albertino LUISA AMENTA, L'italiano dei semicolti tra contatti e conflitti. Un'analisi dei quaderni inediti di Tommaso Bordonaro ANNARITA MIGLIETTA, Quattroruote 1956-2011: mezzo secolo di storia dell'automobile e dell'automobile se MARIELLA GIULIANO, Diatopia e diafasia nella lingua di consumo pre- e postunitaria MASSIMO PETTORINO, Elisa Pellegrino, Luisa Salvati, Marilisa Vitale, Anna De Meo, La voce dei media. Trapianti ritmico-intonativi per un'analisi diacronica dell 'italiano parlato   :: VOLUME SECONDO EMANUELE BANFI - Laposizione dell'italiano (e di "italiani altri") tra le lingue d'europa: usi, funzioni, prestigio   0 INTRODUZIONE Sistemi italo-romanzi concorrenziali nell'Italia medievale Mercanti, banchieri e le loro scritture: l'atto di nascita dell'italiano Lo scacchiere delle due Europe: l'Europa romano-germanica e l'Europa bizantino-slava Partizioni spaziali e cronologiche 1 TESTIMONIANZE MEDIEVALI RIFLESSO DI VARIETà€ ITALO-ROMANZE IN EUROPA Mercanti e banchieri 'lombardi ', e non solo... Italia e Franci Italia e mondo ibero-romanzo medievali: il ruolo del latino, lingua di tramite con la cultura araba Tedescofoni alle prese con i volgari italiani: la 'Bulla Aurea ' di Carlo IV e la 'Italica lingwa ' Mercanti 'lombardi ' in Inghilterra, diplomatici veneziani a Londra Mercanti e intellettuali italiani a Buda, intellettuali ungheresi in Italia Mercanti e intellettuali italiani in Polonia, giovani polacchi nelle università  italiane Volgari italo-romanzi nel Levante grecofono Malta e lo spazio linguistico italiano medievale 2 IL FIORENTINO, "ITALIANO" TOUT COURT E LE SUE FORTUNE L'italiano nella Francia del sec. XVI Italiano e spagnolo nell'età  moderna L'italiano alle corti di Weimar, di Dresda, di Salisburgo L'italiano nell'Inghilterra elisabettiana: grammatiche e metodi d'insegnamento L'italiano in Olanda, Danimarca, Svezia 72 L'italiano in Ungheria L'italiano in Polonia Segmenti dello spazio linguistico italiano nel Mediterraneo e nel Levante L'italiano dei Cavalieri di San Giovanni a Malta   3 ITALIANO (E NON SOLO FIORENTINO) NELL'EUROPA DELL'ETà€ CONTEMPORANEA Il francese, lingua più prestigiosa nell'Europa del Settecento e dell'Ottocento Spagnolo e portoghese nei confronti dell'italiano nell'età  moderna Italiano e tedesco nell 'età  contemporanea: l 'italiano, lingua della marina austriaca L'italiano 'superato' dal francese in Inghilterra La Germania promotrice dell'Italia e dell'italiano in Polonia, nei paesi baltici, in Russia Vienna, promotrice dell'Italia e dell'italiano in Ungheria L'italiano in area dalmatica, nell'Eptaneso, nel Levante e nel Mediterraneo orientale 4 ADDENDA ALLO STUDIO DELLE RELAZIONI TRA ITALIANO E LINGUE D'EUROPA NEL NOVECENTO L'italiano nelle Isole Egee L'italiano in Albania L'italiano in Istria e Dalmazia L'italiano 'paracadutato' dalle televisioni in Albania, a Malta e nel Maghreb L'italiano, lingua-pidgin in situazioni di emigrazione L'italiano, lingua degli ecclesiastici Le richieste di italiano e il suo rinnovato prestigio presso i discendenti di emigrati in Europa 
CollanaSocietà  di linguistica italiana 
Consistenza916 p. 
Prezzo di copertina€ 65,00
Prezzo scontato € 61,75
sconto del 5%
DisponibilitàNormalmente disponibile in 10-15 giorni lavorativi.  

Sconti
Secondo i dettami della nuova legge lo sconto massimo applicabile al cliente è del 5% sul prezzo di copertina.


www.unlibroperamico.it - di Francesco Testaferri P. Iva 03073020541 Reg. CCIAA di Perugia n. 261559 - info@unlibroperamico.it